sexta-feira, julho 25, 2008

Ainda que esta seja a última dor que ela me causa e estes os últimos versos que eu lhe escrevo. Neruda, em um de seus mais belos cantos de amor e dor.


Puedo escribir los versos más tristes esta noche


Puedo escribir los versos más tristes esta noche,
Yo la quise, y a veces, ella también me quiso.
En las noches como ésta la tuve entre mis brazos.
La besé tantas veces bajo el cielo infinito.
Ella me quiso, a veces yo también la queria.
Como no haber amado sus grandes ojos fijos.
Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido
Oir la noche inmensa, más inmensa sin ella.
Y el verso cae al alma como al pasto el rocío.
Qué importa que mi amor no pudiera guardarla.
La noche está estrellada y ella no está conmigo.
Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos.
Mi alma no se contenta com haberla perdido.
Como para accercarla mi mirada la busca.
Mi corazón la busca, y ella no está conmigo
La misma noche qui hace blanquear los mismos árboles.
Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos.
Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise.
Mi voz buscaba el vientopara tocar su oído.
De otro. Será de otro. Como antes de mis besos
Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos.
Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero.
Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.
Porque em noches como ésta la tuve entre mis brazos,
mi alma no se contenta de haberla perdido.
Aúnque ésta sea el último dolor que ela me causa,
y estes los últimos versos que yo le escribo.

Pablo Neruda
(1904-1973)

Mais sobre Pablo Neruda em
http://pt.wikipedia.org/wiki/Pablo_Neruda

Um comentário:

Anônimo disse...

Eu sabia que ia dar no que deu...