quarta-feira, abril 25, 2007

Emily Dickinson aprendeu com a vida que pressentimento é apenas uma sombra no gramado.


Presentiment is that long shadow on the lawn


Presentiment is that long shadow on the lawn
Indicative that suns go down;
The notice to the startled grass
That darkness is about to pass.


Emily Dickinson
(1830-1886)

Mais sobre Emily Dickinson em
http://en.wikipedia.org/wiki/Emily_Dickinson

Nenhum comentário: