Dedução
Não acabarão com o amor,
nem as rusgas,
nem a distância.
Está provado,
pensado,
verificado.
Aqui levanto solene
minha estrofe de mil dedos
e faço o juramento:
Amo firme,
fiel
e verdadeiramente.
nem as rusgas,
nem a distância.
Está provado,
pensado,
verificado.
Aqui levanto solene
minha estrofe de mil dedos
e faço o juramento:
Amo firme,
fiel
e verdadeiramente.
Vladimir Maiakovski
(1893-1930)
Mais sobre Vladimir Mayakovsky em
http://pt.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Maiakovski
4 comentários:
Belo poema. De quem é a tradução?
Belo poema. De quem é a tradução?
Encontrei seu blog por acaso e estou extasiado com os poemas aqui postados. Você selecionou coisas realmente espetaculares.
A tradução é do poeta Augusto de Campos.
O Editor
Postar um comentário